Bratja - Brothers - Fullmetal Alchemist - Michiru Oshima

Bratja (Brothers)
(Michiru Oshima)

Share this:  
 
 

Bratja (Brothers)
by Michiru Oshima

Poster Bratja

Bratja ” is a song from Anime series Fullmetal Alchemist (Japanese: 鋼の錬金術師, Hepburn: Hagane no Renkinjutsushi) is a Japanes anime television series adapted from the manga of the same name written and illustrated by Hiromu Arakawa. Comprising 51 episodes, it was co-produced by the animation studio Bones, Mainichi Broadcasting System (MBS), and Aniplex and directed by Seiji Mizushima. It was broadcast on MBSin Japan from October 2003 to October 2004.
As in the manga, the series follows the adventures of brothers Edward and Alphonse Elric, who are searching for the Philosopher’s Stone so they can regain the bodies they lost in a failed attempt to bring their dead mother back to life. During production, Arakawa requested an original ending that differed from the manga, leading to the series deviating into an original plot halfway through. The first series ended with a sequel film, Conqueror of Shamballa, released in 2005. A second anime series, Fullmetal Alchemist: Brotherhood, which adapted the entire story of the manga, was broadcast in 2009.

Lyrics


Bratja (Brothers)
(English – Translation)

Forgive me, little brother
I am so sorry before you.
It’s forbidden to try to return
One taken by the earth.

The one who knows the law of existence
Could help me to find the answer.
I was very mistaken
There’s no cure for death.

Dear Mom, sweet Mom!
We loved you so much.
But all our efforts
Unfortunately were in vain.

I tempted you
With the wonderful hope
Of returning our home.
My brother, it’s all my fault.

Don’t cry, don’t be sad, big brother.
You’re not the only guilty one.
There’s only one road before us,
We will purge our sins completely.

I cannot blame you,
I am not hurt at all.
Well, we sinned
By wanting to be stronger than everyone else.

Dear Mom, sweet Mom!
We loved you so much.
But all our efforts
Unfortunately were in vain.

I was tempted
With the wonderful hope
Of returning our home.
I’m guilty for all of it.

But what should we do, how should we be?
How to fix everything, to forget?
It’s forbidden to try to return
One taken by the earth.

Songwriters: Michiru Oshima

(Russian – Original)

Prosti menya, mladshiy brat!
Ya tak pred toboy vinovat.
Pyitatsya vernut’ nyelzya
Togo, chto vzyala zyemlya.

Kto znayet zakon Byitiya,
Pomog byi mne nayti otvet.
Zhestoko oshibsya ya;
Ot smerti lekarstva nyet.

Milaya mama! Nyezhnaya!
Myi tak lyubili tebya.
No vse nashi silyi
Potrachenyi byili zrya.

Tebya soblaznil ya
Prekrasnoy nadezhdoy
Vernut’ nash semeynyiy ochag.
Moy brat, ya vo vsem vinovat.

Nye plach’, nye pechal’sya, starshiy brat!
Nye tyi odin vinovat.
Doroga you nas odna,
Iskupim vinu do dna.

Mnye nye v chem tebya upreknut’.
I ya nye obihen nichut’.
Tyazhek, nash gryekh
Khotet’ byit’ silneye vsekh.

Milaya mama! Nyezhnaya!
Myi tak lyubili tebya.
No vse nashi silyi
Potrachenyi byili zrya.

Ya sam soblaznilsya
Prekprasnoy nadezhdoy
Vernut’ nash semeinyiy ochag.
Ya sam vo vsem vinovat.

No chto zhe nam delat’, kak byit’?
Kak vse ispravit’, zyabyit’?
Pyitat’sya vernut’ nyel’zhya,
Togo, chto vzyala zyemlya.

Songwriters: Michiru Oshima